Voilà ! Nous sommes entrain de travailler aux traductions étrangères d'Africa Trek, alors si vous êtes un ou une passionnée de nos récits et que vous maitrisez le chinois, le japonais, le serbe, le russe, l'arabe, l'hébreu, l'anglais, l'allemand, l'espagnol ou le portugais, l'espéranto ou le "haut volapuk intégré", nous sommes preneurs de votre paragraphe ou de votre chapitre préféré traduit dans la langue de votre choix. Pour la beauté du geste et pour élargir la lecture de nos aventures à d'autres pays. Qu'en pensez-vous ? Ceux que nous aurons choisis seront mis en ligne, et qui sait ? Peut-être pourra-t-on reconstituer le tome 1 ou 2 en swahili ou en norvégien ? Ca serait marrant non ? Un livre écrit à 10 ou à 100 ? Alors tous à vos dicos, et vive les langues ! Dans dix jours je ramasse les premières copies...

Africalement

Alexandre

Ps : et que cela reste un jeu ! Mais qui sait ? Peut-être cela va-t-il créer des vocations de traducteurs professionnels ? Il n'est rien de plus important que l'acquisition des langues pour comprendre vraiment les autres cultures.